A year ago I wrote a piece on Van Morrison that sparked a small discussion on the meaning of the Irish term “the crack was good”. This morning Eddie enlightened me on the roots of ‘craic’.
Thought it might be as well to ensure for posterity that the origin of the term ‘craic’ went on record. Anglicised as ‘crack’, the term ‘craic’ comes from ‘ag buaileadh craiceann’
or ‘beating skin’. It is a reference to a highly private inter-personal (and usually inter-gender) activity which tends to promote mutual enjoyment, and sometimes progeny. But, there it is … buaileadh craiceann; an craic;
the crack. All good fun really.
Beir beannacht [Blessings; good wishes]
So there you have it. The crack is as good as knockin’ boots and rock ‘n’ roll. Thanks, Eddie!